European scientists say they have found further evidence that how you serve food and drink matters hugely in the perception of taste.
歐洲科學家說,他們已經發現更多證據,證明如何供應食物與飲料對味道的感知非常重要。
Researchers at the Polytechnic University of Valencia and the University of Oxford recruited 57 volunteers and asked them to taste hot chocolate served in plastic cups with four different colors -- white, cream, red and orange with white on the inside.
瓦倫西亞理工大學與牛津大學的研究人員招募57名志願者,請他們品嘗放在4種不同顏色的塑膠杯中的熱巧克力,包括白色、奶油色、紅色與橘色白邊4種杯子。
The chocolate was the same in all the samples, but the volunteers found that the flavor was better when the drink was served in the orange or cream-colored cups.
所有樣本中的巧克力都一樣,但志願者發現,飲料放在橘色或奶油色杯子裡,嚐起來味道比較好。
"The color of the container where food and drink are served can enhance some attributes like taste and aroma," Betina Piqueras-Fiszman of the Polytechnic University of Valencia said in a press release.
「盛裝食物與飲料的容器顏色,可增加一些特性,像是味道與香氣等」,瓦倫西亞理工大學的皮桂拉斯費茲曼在新聞稿中說。
新聞辭典
serve:動詞,供應(食物或飲料)。例句:Breakfast is served in the restaurant between 7 and 9 a.m.(餐廳7點到9點間供應早餐。)
perception:名詞,看法,觀感。例句:We have to change the public’s perception that money is being wasted.(我們必須改變民眾認為錢都被浪費的觀感。)
attribute:名詞,特質,特性。例句:Organizational ability is an essential attribute for a good manager.(組織能力是好經理人的重要特質。)
沒有留言:
張貼留言