3/25/2013

Man pushes timid girlfriend off cliff 男子把膽怯的女友推下懸崖

Every couple gets in arguments, but this time he really pushed her over the edge.

每對情侶都會吵架,但這次他真的把她逼到抓狂了。

A now-viral video clip shows a man pushing his girlfriend off of an alarmingly high canyon cliff. She’s attached to a rope swing, of course, but she nevertheless seems none too happy about the event.

一段現已廣為流傳的影片顯示,一名男子把他的女友從一個高得令人膽戰心驚的峽谷懸崖上推下去。當然,她身上繫著一條繩索鞦韆,不過,她看起來對這項活動不太高興。

The woman appears to have just come to the conclusion that there is no way she’s taking the leap on the 400-foot swing, when her boyfriend -- identified as "Creighton" in another video -- gives her a shove.

這名女子顯然才決定絕不跳下這個400英尺長的鞦韆,這時她的男友就推了她一把。這名男友後來在另一段影片被指認名為「克萊頓」。

"I’m breaking up with you!" she yells as she plummets into the abyss. Creighton, gripped by hysterical laughter, does not appear to be taking her threat seriously.

她墜入深谷之際,邊大喊「我要和你分手!」克萊頓瘋狂大笑,看來並不把她的威脅當回事。

Devin Graham, who goes by the name as Devin Supertramp, caught this clip while in the process of filming "World’s Most Insane Rope Swing Ever".

在網路以超級「流浪漢戴文」為名的戴文.葛拉漢,在拍攝「全球史上最瘋狂高空繩索盪鞦韆」影片時拍下這段畫面。

Sure, the push may or may not be staged -- but the terror you’ll feel while watching it is real.

當然,這一推也許是或者不是演的,但你看這段影片所將感受到的可怕是真實的。

新聞辭典:

timid:形容詞,膽怯的。例句:He used to be a timid child, but not any more.(他從前是個膽怯的孩子,但現在不是了。)

push (someone) over the edge:動詞片語,把某人逼到情緒或心理狀態的極限。例句:She is pushed over the edge by her controlling boyfriend.(她被有控制慾的男友逼到要抓狂。)

stage:動詞,演出,假裝,事先安排好;發起。例句:A group of high-ranking army officers staged a failed coup.(一群高階軍官發動一場失敗的政變。)

沒有留言:

張貼留言