日前聯合國承認世界飢餓人口總數沒有其估計人數之多。一項最新報告顯示全球飢餓人數約為 8.7億人,而並非此前公布的近 10 億人。 BBC記者 Alan Johnston 的報導:
A few years ago the United Nations announced that the number of hungry people around the world had gone through the one billion mark. But the UN agencies now say that at the time their data tended to exaggerate the problem. They say progress in the fight against hunger has actually been better than was thought.
But all the same, new and more accurate figures show that just under 870 million people are malnourished today. That's more than 12% of the global population. And in Africa the battle is being lost. More and more people there are hungry. One of the UN agency chiefs said that in this advanced age it was "entirely unacceptable" that 100 million children don't get enough to eat.
The report talked of the need for economic growth that might provide vulnerable communities with greater income-earning opportunities. But, as it looked for long-term solutions, the UN also spoke of the importance of good governance, political stability and the rule of law. The creation of conditions in which economies, and education and health services, might develop in the poorest parts of the world.
沒有留言:
張貼留言