People who regularly eat nuts appear to live longer, according to the largest study of its kind.
經常吃堅果的人,似乎可以活得較久,根據最大型的同類研究。
The findings, published in the New England Journal of Medicine, suggested the greatest benefit was in those munching on a daily portion.
這項刊登在「新英格蘭醫學期刊」的研究顯示,每天吃一份的人獲益最大。
The US team said nut eaters were likely to also have healthy lifestyles, but the nuts themselves were also contributing to their longer lifespan.
這個美國團隊說,吃堅果的人可能也會有健康的生活型態,但堅果本身也對延長他們的壽命有貢獻。
The British Heart Foundation said more research was needed to prove the link.
「英國心臟協會」說,還需要更多研究來證明兩者的關聯。
The study followed nearly 120,000 people for 30 years. The more regularly people consumed nuts, the less likely they were to die during the study.
這項研究追蹤近12萬人長達30年。這些樣本愈常吃堅果,在研究期間死亡的機率就愈低。
People eating nuts once a week were 11% less likely to have died during the study than those who never ate nuts.
一週吃一次堅果的人,在研究期間死亡的機率,要比從不吃堅果的人低11%。
新聞辭典
prolong:動詞,延長。例句:We were having such a good time that we decided to prolong our stay by another week.(我們玩得很愉快,所以決定再待一週。)
munch:動詞,咭吱咯吱地咀嚼。例句:He was munching on an apple.(他咭吱咯吱地吃著蘋果。)
lifespan:名詞,壽命。例句:The average human lifespan in the developed countries has increased over the last hundred years.(過去百年間,已開發國家的人均壽命增加。)
沒有留言:
張貼留言