10/19/2012

村上春樹:跨越文化的國界

日本國際交流基金獎的頒獎儀式在東京都內舉行。據悉,該獎項旨在表彰那些為促進日本與世界各國相互理解作出積極貢獻的團體或個人。今年獲此殊榮的是作家兼翻譯村上春樹。雖然當天他身在海外無法出席頒獎儀式,但責任編輯代替他宣讀了獲獎感言。

村上寫道:“翻譯工作的職責之一是要證明,文化是可以超越特定的地域和時代而發揮力量的。”他還介紹了一段自己的小故事:少年時代曾經閱讀布拉格作家卡夫卡的小說《城堡》,捷克的鄉下田園“讓我感到無比真實”。

並且,村上還強調,雖然圍繞地理上的國界會產生摩擦,引發政治問題,但是對於文化的國界“只要堅定信心,就能輕而易舉地跨越過去”。

最後,他在獲獎感言中總結道:“做夢,是我們每個人與生俱來的權利。幫助人們發現美好的夢想,也是優秀作品的真正意義所在。我想通過這種翻譯與被翻譯的過程,一直追求這樣的夢想。”

沒有留言:

張貼留言