“Many persons have a wrong idea of what constitutes true happiness. It is not attained through self-gratification but through fidelity to a worthy purpose.”
– Helen Keller, Lecturer
「許多人對什麼是真正的快樂持錯誤觀念,達到快樂不是透過滿足自我,而是忠於一個有值價的目標。」– 海倫‧凱勒 (演說家)
constitute (v.) 構成,視為。例:Failing to finish the work constitutes a breach of the employment contract. (沒有完成工作視同違反工作契約。) gratification (n.) 滿足,取悅。例: A lot of young people want instant gratification (許多年輕人想要立即滿足。) fidelity (n.) 忠誠,不改變。例:Her fidelity to the company over 20 years (她在公司服務超過 20 年)。
海倫‧凱勒 (1880-1968) 是美國知名的作家、演說家,是第一位取得大學文學士的聾盲人士。海倫‧凱勒也是美國社會黨成員,參加了反對戰爭、婦女參政、勞工權力、及社會主義等運動。
沒有留言:
張貼留言