6/09/2012

葉慈詩選


The Coming of Wisdom with Time

 
Though leaves are many, the root is one;

Through all the lying days of my youth

I swayed my leaves and flowers in the sun;

Now I may wither into the truth.


睿智隨時間

 
樹葉雖多,根柢唯一。

青春歲月虛妄的日子裏

陽光中我將葉子和花招搖;

如今,且讓我枯萎成真理。

沒有留言:

張貼留言