Google executive chairman Eric Schmidt predicted Tuesday that rapid advances in technology will soon transform science fiction into reality – meaning people will have driverless cars, small robots at their command and the ability to experience being in another place without leaving home.
Google執行董事長艾瑞克.施密特週二預測,隨著技術迅速進步,不久將會使科幻成真——這意味人們將擁有無人駕駛汽車、聽從他們指示的小型機器人,並且能夠在足不出戶前提下,體驗身處他方的感受。
Schmidt said the introduction of books available online, Internet translation of languages and voice recognition for computers all happened much faster than anyone envisioned and that technological research into even more previously unheard of advances is progressing at a fast clip.
施密特說,引進可線上查閱的圖書、網路的語言翻譯和具備語音辨識能力的電腦,所有這些發展比任何人設想的快上許多,針對更前所未聞的進展所投入的技術研究,刻正快速進行中。
"People who predict that holograms and self-driving cars will become reality soon are absolutely right," Schmidt told thousands of attendees at the Mobile World Congress in Barcelona, the planet’s largest cell phone trade show.
在巴塞隆納舉行的全球行動通訊大會,即世界上最大的手機貿易展上,施密特告訴數千出席者說:「人們預測全像術和自駕汽車將很快成為現實這件事,是絕對正確的。」
Google has been testing driverless cars for years, and Schmidt noted that several U.S.states are already drawing up regulations so they can be used on the road. The technology took a big step forward earlier this month when Nevada became the first state to spell out requirements for the testing of driverless cars on state roads.(AP)
Google多年來一直在測試無人駕駛汽車,施密特指出,美國數個州已經制定相關法規,好讓這種車子能夠在道路上行駛。這項技術又前進了一大步,就在本月初,內華達州成為第一個定出在州公路測試無人駕駛汽車相關規定的州。(美聯社)
新聞辭典
at(one’s)command:由(某人)支配;聽從(某人的)指示。例句:I shall defend myself with all the eloquence at my command.(我將運用我所有的口才來為自己辯護。)
at a fast clip:片語,快速地;迅速地。clip在此意同「速度」(speed)。例句:Never had a sailing ship traveled at such a fast clip.(從來沒有一艘帆船能航行得這麼快。)
hologram:全像術。又稱為全息術、立體照相術;其基本原理是利用光的干涉原理,將光波的振幅與相位同時記錄在感光底片上,而將此拍攝所得的底片上的影像加以重建,可以顯示出與原物一樣的立體像。
沒有留言:
張貼留言