“Part of being optimistic is keeping one’s head pointed toward the sun, one’s feet moving forward. There were many dark moments when my faith in humanity was sorely tested, but I would not and could not give myself up to despair.”
– Nelson Mandela, Former President of South Africa
「樂觀的意義包含面朝太陽、雙腳往前移動。過去有許多黑暗時刻,讓我對人性的信心面臨嚴重的挑戰,但我不願也不能讓自己絕望。」– 納爾遜‧曼德拉 (前南非總統)
optimistic (adj.) 樂觀的。point toward 指向。humanity (n.) 人類,人性。例:The massacre is a crime against humanity. (此屠殺是違反人性的罪行。) sorely (adv.) 非常地;極嚴重地。例:You will be sorely missed. (我們將非常思念你。) despair (n.) 絕望。例:He committed suicide in despair. (他因絕望而自殺。)
納爾遜‧曼德拉 (1918- ) 為南非第一位全民公投選上的總統,他年輕時是反對黨武裝組織的領袖,因反抗種族隔離政策而被捕入獄 27 年。他 71 歲獲釋後領導多黨協商,並達成多元族群的民主共識,他在 1993 年獲得諾貝爾和平獎。
沒有留言:
張貼留言