深刻な大気汚染に悩む中国で、去年販売された空気清浄機はおよそ240万台にのぼり、販売額では前の年の2倍を超えたことがわかりました。
苦於空氣嚴重污染的中國,去年空氣清淨機的銷售量增至約240萬台,銷售額也是前一年的2倍以上。
これは中国工業情報省の関連研究機関が明らかにしたもので、去年、中国で販売された空気清浄機はおよそ240万台で、金額にして56億元、およそ940億円でした。これは、販売台数で90.5%増、販売額では105.9%増と、いずれも前の年と比べて大幅な伸びを見せていて、この研究機関は「空気清浄機は中国で最も注目されている家電製品」だとしています。
中國工業和信息化部相關研究機構公布的數據顯示,去年中國售出的空氣清淨機約240萬台,金額約人民幣56億元,換算成日幣約940億圓。銷售數量增加90.5%,銷售額則增加105.9%,兩項數字都比前一年大幅成長,該研究機構表示,「空氣清淨機是中國最搶手的家電製品」。
中国では、広い範囲で年々、大気汚染が深刻化していて、特に、20代から30代の比較的若い世代が多く購入している、ということです。
中國大部分地區空氣污染的問題逐年嚴重,據說購買者尤其以20幾歲到30幾歲的年輕世代居多。
ニュース・キーワード
悩む(なやむ):煩惱、苦惱、痛苦、困惑、苦於…、受苦
例:日本人(にほんじん)の5人(にん)に1人(ひとり)は不眠(ふみん)だと言(い)われている。不眠の症状(しょうじょう)で悩んでいる人は少(すく)なくありません。 (據說日本每5人就有1人失眠,苦於失眠症的人不在少數。)
およそ:大約、約、大概、大體、概略、概況、凡是
例:マレーシア航空(こうくう)の旅客機(りょかくき)は、離陸(りりく)からおよそ50分後(ぷんご)の現地時間(げんちじかん)午前(ごぜん)1時半(じはん)ごろに、消息(しょうそく)を絶(た)ちました。(馬來西亞航空客機起飛約50分鐘後,在當地時間半夜1點半失蹤。)
漢字を読みましょう
空気清浄機(くうきせいじょうき)/販売(はんばい)/倍増(ばいぞう)/深刻(しんこく)/大気汚染(たいきおせん)/金額(きんがく)/大幅(おおはば)/注目(ちゅうもく)/家電製品(かでんせいひん)/購入(こうにゅう)
沒有留言:
張貼留言