亞歷山大 ‧ 波普《論批評》的一句話
“Pride, where wit fails, steps in to our defense,/ And fills up all the mighty void of sense.”
(驕傲,讓我們腦殘,開始為自己辯護,也填滿心智巨大的空洞。)
這句話出自英國十八世紀最偉大的詩人亞歷山大 ‧ 波普(Alexander Pope, 1688-1744)的一篇《論批評》(An Essay on Criticism)詩作。在此長⋯⋯詩中,波普討論古典詩人的一些創作理念,開創十八世紀新古典主義(Neo-classicism)的文學與美學觀。對波普來說,當時社會膚淺美與低俗的品味,正是他所攻擊、嘲諷的對象。他以羅馬詩人Horace為表率,認為wit(才智),nature(自然)才是藝術文學的最佳表現。在此詩論中,波普認為現今很多詩人或批評家犯了大眾經常有的毛病:驕傲。由於驕傲,我們喪失了判斷,誤導了心智。
重點字彙
wit 機智、才智
fail 失敗、未能達到
void 空洞、空白
沒有留言:
張貼留言