5/21/2014

那世界,那個可理解、有法律的世界,漸漸流失了。“The world, that understandable and lawful world, was slipping away.”

Words from Lord of the Flies(《蒼蠅王》的一句話)
“The world, that understandable and lawful world, was slipping away.”(那世界,那個可理解、有法律的世界,漸漸流失了。)

這句話出自英國作家威廉‧高汀(William Golding, 1911-1993)最有名的一本寓言小說《蒼蠅王》(1954)。故事敘述一群英國男孩,在飛機失事後,困在孤島,如何自救,⋯⋯又如何陷入暴力與相殘的過程。作者將孤島當成人性的實驗室,當清純人類(innocent humans,以十歲上下的男孩為樣本),在無助與恐懼之下,到底會發展出怎樣的心態與行為:是理性、富同情心、互助?或暴力、野蠻、自私?

重點字彙
understandable, lawful, slip away

沒有留言:

張貼留言