5/04/2012

The Top Translator

Canadian Citizenship Application

An immigrant from China is applying for citizenship in Canada. He is to be interviewed by a Canadian immigration officer. He does not speak English well and knows nothing about Canada. Therefore, he invited (hired) a special translator to help him in his interview.
一個來自中國的移民,要申請加拿大公民;他不會說英語,更不了解加拿大,為了移民官的面試,他請了專業翻譯來幫忙。

Officer: Do you know who was the first Prime Minister of Canada?
官員提問:『請問加拿大的首任總理是誰?』

Translator: (in Cantonese) The officer asked you, Where do you usually go if you want to eat hamburger?
翻譯用廣東話說:「移民官問你:『如果你想吃漢堡,通常你會去哪裡??』

Man: (answered to the officer) Oh... McDonald (the first Prime Minister of Canada is Sir John MacDonald.)
申請人對著移民官回答說:『噢!麥當勞!!』(加拿大的首任總理,叫做Sir John MacDonald.)

The officer nodded his head and then asked the second question.
移民官點頭,然後問下一個問題。

Officer: Could you tell me which province you're living in now?
移民官問:「你可以告訴我,你現在住哪一省嗎??」

Translator: (in Cantonese) The officer just asked you, What is the dirtiest thing in your nose?
翻譯用廣東話說:「移民官問你;『甚麼是你鼻子裡最髒的東西?』」

Man: (replied to the officer in Cantonese) Ah... Bay See (which means nose dirt in Chinese) (The man lives in the province of British Columbia, commonly known as B.C.) (當地廣東裔老華僑稱B.C.省為卑詩省。)
申請人用廣東話回答移民官說:『啊鼻屎!!!』(即中文鼻子裡的髒東西。他住在the province of British Columbia,簡稱為B.C.,跟廣東話鼻屎同音。)

The officer nodded his head again and asked the final question.
移民官又點頭,而後問最後問題。

Officer: Do you know what your privilege is when you become Canadian?
移民官問:「你成為加拿大公民後,享有甚麼權利??」

Translator: (in Cantonese) The officer asked you, How does a dog sound like when it barks?
翻譯用廣東話說:「移民官問你:『狗吠的時候,叫聲是怎樣??』」

Man: (demonstrated the sound to the officer)... Woe, Woe. (Vote, Vote. One of the privileges of a Canadian is the right to vote.)
申請人當著移民官的面,做出狗吠的聲音:『Woe, Woe!!』(Vote, Vote.) 成為加拿大公民的特權之一就是投票(Vote)。

The officer told the man that all the questions were answered correctly, shook hands with him and congratulated him that he had passed the interview to be a Canadian citizen.
移民官告訴申請人說所有的問題都答對,跟他握手、並且向他恭喜,已經通過成為加拿大公民的面試了!!

這位翻譯真厲害!不但英文好、反應特快、絕頂聰明,更難能可貴的就是絕對盡忠職守、滿足客戶所需!物超所值!

沒有留言:

張貼留言