6/15/2014

美國國務卿凱瑞(John Kerry)如是說

在強暴被寫進戰事的辭彙數千年之後
thousands of years after rape was written into the lexicon of warfare
我們知道時候到了
we know that it is time
要將它刪除
to write it out
並把性暴力驅逐到
and to banish sexual violence
它所屬歷史書中的黑暗時代
to the dark ages in the history books where it belongs
我們必須要大聲並且清楚地
we have to speak out loudly and clearly
譴責可以想像到最反覆且最被忽略的不公義
against one of the most persistent and neglected injustices imaginable
我們必須要奮鬥
and we have to fight
確保罪犯要負責
to hold the criminals' accountability
結束脫罪的時代
and end the age of impunity
與其讓生還者蒙羞
instead of shaming the survivors
我們必須要懲罰加害者
we have to punish the perpetrators

美國國務卿凱瑞(John Kerry)前天在倫敦參加會議,呼籲終止衝突區的強暴與性暴力事件。

沒有留言:

張貼留言