4/02/2013

越有錢晚上睡得越香?

華爾街日報

在富人愛不愛睡覺這個問題上﹐人們心目中存在著兩種相互沖突的答案。

首先一個是遭勞苦大眾忿恨的形象:肥貓一只﹐懶懶地坐在遊艇上或佛羅里達州棕櫚灘的屋前廊下。然後有一個正面一點的形象:安定不下來的工作狂﹐寧願盤算新的業務也不願意睡上一覺。

這兩個版本都不完整﹐在現實生活中﹐兩種情形都是存在的。但從一項新的研究來看﹐富足的人們在總體上可能要比其他美國人休息得更好。

蓋洛普公司(Gallup Organization, Inc.)和健康管理公司Healthways的最新聯合調查發現﹐年收入不少於9萬美元的人群中﹐有28%的人說自己感覺昨天沒有休息好。而年收入低於2.4萬元的人群中﹐這一比例是35%。

出現這種差別的原因何在呢?或許是因為不富裕的人為錢發愁而睡不著覺。報告說﹐與收入有關的諸多因素中的任何一項﹐都可能導致美國低收入者表示感覺調查前一天沒有休息好﹔這些因素包括日常心理壓力加大﹐財務上的擔憂加重﹐工作滿意度下降﹐身體健康比不上更加富裕的受訪者﹐等等。

但如果調查所考察人群沿著財富階梯上移﹐我不知道上述數據是否還會成立。從我的報道來看﹐極富有人群的壓力和失眠程度和小康人士相當﹐甚至可能更嚴重﹐因為有那麼多公司要運營﹐那麼多人要管理﹐賬單要支付﹐慈善事業要支持﹐家庭要維持﹐沒出息的老表也得幫上一把。

並不是說我們應該可憐他們高價換來的這種不安寧。我只是覺得﹐錢越多並不一定就休息得越好。

你覺得富人睡得更多更香嗎?

Robert Frank

沒有留言:

張貼留言