5/07/2013

台語原來是這樣 - 落個瑣個



「落個瑣個」(lok-ko-sok-ko),意指雜七雜八、零落瑣碎之事物

這個詞彙又寫做「橐個束個」,其實它忠實記錄了早期台灣人將物品裝袋時的動作,台語在形容將物品裝進袋子裡的動作為「橐」(lok),把東西全都「橐起來」,所以袋子又稱為「橐仔」(lok-a);而更慎重其事時,則會用條繩子將袋口封起來,這動作為「束」(sok),所以後來漸漸演變出「落個瑣個」的說法,用來形容瑣碎物,感覺是不是很生動呢?

後來「落個瑣個」又因為聲調押韻,與「有的無的」承接為上下句,也因此後來漸漸引申做為形容人的負面詞彙,也見證了語言的生命力、與不斷擴張其義的無限可能性。

大郎頭 ,禾日香

沒有留言:

張貼留言