5/09/2013

英國新鈔印邱吉爾表敬意 Britain to honour Winston Churchill on new banknote

Britain is set to honour its revered wartime leader Winston Churchill with a banknote featuring his portrait and famous declaration "I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat".

英國準備以印有肖像及名言「我什麼都沒有,只有鮮血、勞力、淚水與汗水」的鈔票,向備受國民敬重的戰時領導人邱吉爾致敬。

The governor of the Bank of England, Mervyn King, travelled to Churchill’s former home Chartwell in Kent, southern England to announce plans for Churchill’s image to appear on a new five-pound ($8) note to be issued in 2016.

英格蘭銀行總裁金恩前往邱吉爾位於南英格蘭肯特郡的故居,宣布印上邱吉爾肖像的5英鎊新鈔將於2016年發行。

"Sir Winston Churchill was a truly great British leader, orator and writer. Above that, he remains a hero of the entire free world," outgoing central bank governor King told members of the Churchill family.

即將卸任的金恩告訴邱吉爾家族成員,「邱吉爾爵士的確是英國偉大的領導人、演說家與作家,除此之外,他還是整個自由世界公認的英雄」。

Churchill, no stranger to the British currency after his face was emblazoned on a five shilling piece in the 1960s, joins the ranks of Isaac Newton, William Shakespeare and Charles Dickens who have all adorned banknotes in the past.(Reuters)

邱吉爾並非英國通貨的新面孔,1960年代他的肖像曾刻在5先令硬幣上,現在他也加入(肖像)過去被放上紙鈔的牛頓、莎士比亞與狄更斯行列。(路透)

新聞辭典

revered:形容詞,尊敬的,來自動詞revere。例句:Nelson Mandela is revered for his brave fight against apartheid.(尼爾森曼德拉因為勇於對抗種族隔離而備受敬重。)

banknote:名詞,紙鈔。例句:Hidden in the suitcase were wads of banknotes.(這只行李箱裡放了大量紙鈔。)

join the ranks of:片語,加入…的行列。例句:Mary has joined the ranks of the unemployed.(瑪莉加入失業行列。)

沒有留言:

張貼留言