“Every great dream begins with a dreamer. Always remember, you have within you the strength, the patience and the passion to reach for the stars to change the world.”
– Harriet Tubman, Abolitionist
「每一個偉大的夢想都由一個夢想者開始。永遠記住,你內在有力量、耐心及熱忱去完成壯舉來改變世界。」
– 哈莉特‧塔布曼 (廢奴主義者)
“within you” 是「你的內在」。”patience” 是「耐心」,為名詞;”patient”「有耐心的」則為形容詞。例:I am a patient man, but my patience is running out. (我是一個有耐心的人,但我快沒耐心了)。”reach for the stars” 是英文俚語,字面上是「捕捉星星」,所代表的意思是「試圖完成非常困難的事」。
哈莉特‧塔布曼 (1822-1913) 出身美國黑奴,她逃離雇主後一次次的成功帶領其它許多黑奴逃離,並於美國南北戰爭時於北方聯邦軍擔任要職,戰後參與婦女選舉權運動。
沒有留言:
張貼留言