紐約時報
根據2001年全球暢銷的同名小說改編的3D影片《少年派的奇幻漂流》(“Life of Pi”),讓許多有關奧斯卡獎的預測落空,獲得了11項提名,僅次於史蒂文·斯皮爾伯格(Steven Spielberg)導演的傳記片《林肯》(“Lincoln”)獲得的提名項數。《少年派》除了獲得技術類別的預期提名、以及最佳影片提名外,這部關於海難逃生、宗教奇觀、以及一隻叫做理乍得·帕克(Richard Parker)的兇猛數碼老虎的影片,還為李安贏得了最佳導演提名。
李安曾被提名奧斯卡最佳導演獎,並於2005年因《斷背山》(“Brokeback Mountain”)獲獎。今年他再次進入了最后角逐,而其他一些預期頗高的人,比如《逃離德黑蘭》(“Argo”)的導演本·阿弗萊克(Ben Affleck) 、《獵殺本·拉登》(Zero Dark Thirty)的導演凱瑟琳·畢格羅(Kathryn Bigelow)、以及《被解放的姜戈》(Django Unchained)的導演昆汀·塔倫蒂諾(Quentin Tarantino),卻沒有獲得提名。
周四早上,還沒有完全睡醒的李安在洛杉磯接電話時說,“我感到很幸運。我們不知道這部電影會有什麼樣的表現。”
李安導演過各種風格的影片,包括武術傳奇(《卧虎藏龍》)、經典古裝劇(《理智與情感》),以及超級英雄傳(《綠巨人》)。他在電話採訪中談論了這次提名以及《少年派的奇幻漂流》,以下是訪談節選。
問:你是怎麼知道獲得提名的?
答:是助手把我叫醒的。電話響了,我只聽到他粗重的呼吸聲,他還沒能把話說出來,我就猜可能得到了比預期要多的提名。接着,他只是說“十一,十一。”
問:把這本書改編成電影哪些地方最困難?
答:啊,所有的。拍水很不容易,造一隻可信的數碼老虎也不容易。而且我們用了一個名不見經傳的男孩(蘇拉·沙瑪(Suraj Sharma))演主角。
問:這帶來了什麼特別的挑戰嗎?
答:我覺得給他導演就像是在喚醒他,提醒他記起前世生活中所知的東西。和他工作很容易,很可靠。拍攝的最後三個月我們只拍他,其他什麼都沒拍。他從沒有生病、從沒有受傷、從沒有精神崩潰。
問:在《少年派》和《綠巨人》之後,你有了拍攝完全是想像出來的CGI角色的經驗。導演這些不會跟你辯駁的演員是不是更有趣?
答:但那也很單調乏味(大笑)。它們雖然不跟你爭吵,但也不給你任何反饋。你要去創造一切。任何事情都有兩個方面。
問:人們聽到你在拍《少年派》時,有沒有給你寫信?
答:有。小說當然是部經典,人們有各自不同的理解,也有他們各自的想法。但當你花了一整夜,為拍一個水的場景折騰了12個小時,所有的辦法都不管用,一個鏡頭也沒拍成時,你不會去操心哲學問題(大笑)。你只是想把這個該死的電影拍出來。
問:這個電影的視覺效果很震撼。你之前心裡有模版嗎?
答:我花了一年時間把海洋那部分先視覺化出來。我們用的每一個動物都有一個模特兒或典範——一個真動物來讓我們學習、觀察,以確保現實性。最難的是,讓它們演得像真的動物,而不是把人的想像強加於它們。這需要很多觀察,要讓動物去教你怎麼做,而不是讓那些數碼的東西符合你的要求。
問:你會去奧斯卡頒獎典禮嗎?
答:是的,當然。我每次都去。
問:你已經獲得了很多獎項,所以——
答:我已經膩歪了嗎?不。你不會因為獲得讚賞和認同而變得憤世嫉俗,尤其是為你的團隊時。這是件好事。而且隨着我變老,也許我會嘗試更多地去享受榮譽。
問:拍這部電影,你覺得將給你留下最長久記憶的是什麼?
答:與水的搏鬥。
沒有留言:
張貼留言