8/20/2015

微小,但確切的幸福

朝日新聞

上原佳久

現今,台灣正流行著「小確幸」一詞。

以「微小,但確切的幸福」之意,被引用於冰淇淋的廣告標語等處,掀起了一股潮流。而這個詞彙,原本是作家村上春樹在散文中使用的詞句。據說,是因為在無法對政治及經濟抱持太大希望的台灣社會中,這個詞句引發了共鳴,並越來越流行。

「小確幸」是村上在散文集《村上朝日堂 尋找漩渦貓的方法》等書中使用的字彙,表現出日常生活中的微小喜悅,舉出了像是「堅持做完激烈運動後,暢飲透心涼的啤酒。」等例子。

7月下旬在北九州市所召開的「村上春樹國際學術研討會」上,也報告了目前在台灣的流行現象。而主辦這場研討會、台灣淡江大學的「村上春樹研究中心」副主任落合由治表示,從2013年左右開始,在不知道是村上的詞彙的情況下,這個詞便開始被使用於廣告等處。

銘傳大學副教授羅曉勤報告,曾將這股流行現象作為學習日語的教材。先讓學生們彙整出「小確幸!夏天沖繩旅遊」等例子,並進而討論與村上的用法之相異處後,學生們分析出:「在台灣是專門用來促進消費的『促銷標語』;而村上的喜悅來源,則是遵守原則的自我忍耐。」

而銘傳大學專任副教授許均瑞,則針對台灣流行「小確幸」的背景指出:「無法對未來的兩岸關係及經濟發展有所期待,並認為追求「大幸福」是不切實際的社會現狀。」又表示說:「藉由『小幸福』獲得滿足的感覺,也許正特別在日本及台灣的年輕世代中流行開來。」

沒有留言:

張貼留言